Lirik Terjemahan Spark Again - Aimer || Opening enen Shoubutai season 2 - Machanime
News Update
Loading...

Wednesday, July 15, 2020

Lirik Terjemahan Spark Again - Aimer || Opening enen Shoubutai season 2

Aimer - Spark Again
Opening enen shoubutai s2 full version

Lirik - Terjemahan - Romaji
_________________________________________________

無くしたものばかり
Nakushita mono bakari
 Aku selalu Kehilangan banyak hal

残したこの火種は
Nokoshita kono hidane wa
Satu satunya api yang tersisa ialah

離さない 離さないから
Hanasanai hanasanai kara
 takkan kulepaskan, takkan kulepaskan karena

ずっと
Zutto
 Selalu

曖昧物語
Aimai monogatari
Sebuah kisah yang Ambigu

正解なんてなくたって
Seikai nante nakutatte
 dan tak ada jawaban yang benar

踏み出すようになれたら
Fumidasu you ni naretara
 Namun setelah anda keluar dari sana

「どうかしてる」って言うけど
"Dou ka shiteru" tte iu kedo
 mereka akan mengatakan " apakah kamu mengetahuinya "

どうにかしてあげるよ
Dou ni ka shite ageru yo
 ya saya aka mengetahuinya

どうなったらいいかさえ
Dou nattara ii ka sae
 Bahkan apa yang akan terjadi

分からなくなるけど
Wakaranaku naru kedo
 Aku tak mengetahuinya namun

夢がその隣で
Yume ga sono tonari de
 Namun mimpi itu tepat berada di sebelahnya

覚悟を決めたなら
Kakugo wo kimeta nara
 Jika kamu telah memutuskanya maka

疑うものなんて何も無くなるから
Utagau mono nante nanimo naku naru kara
 Sudah tidak ada lagi hal yang perlu diragukan lagi

火花散って火蓋切って
Hibana chitte hibuta kitte
 Bunga api menyebar, dan mulailah terbakar

白か黒の灰に変えるまで
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
 Sampai Anda berubah menjadi abu putih atau hitam

とびきりの trouble なら
Tobikiri no trouble nara
 jika kamu berada di dalam masalah maka

手に入れたい手に入れたい
Te ni iretai te ni iretai
 aku ingin mendapatkannya, aku ingin mendapatkannya

風を切って君の方へ
Kaze wo kitte kimi no hou e
Angin yang datang, menuju ke arahmu

一か八かゼロに変えるまで
Ichikabachika zero ni kaeru made
Sampai aku mengubahnya atau tak megnubahnya sama sekali

塞ぎ込んだ 道化師  なら
Fusagikonda dōkeshi nara
Jika kamu adalah badut yang kesepian maka

森羅万象始まんないよ
Shinra banshou hajimannai yo
Maka tak ada tempat yang menjadi sebuah awal

愛も焦がすような
Ai mo kogasu you na
Cinta yang terbakar

愛を見せるから
Ai wo miseru kara
Karena aku menunjukan cintaku

I just spark-again
aku hanya mulai membara lagi

暗闇闇雲に探したその背中は
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
Aku mencarimu dari dalam kegelapan

届かない 届かないけどきっと
Todokanai todokanai kedo kitto
Tak tersampaikan, tak tersampaikan, namun nanti pasti

何にもないくせに
Nannimo nai kuse ni
Meskipun tidak ada apa -apa

戸惑う前に飛び出した
Tomadou mae ni tobidashita
Aku melompat keluar sebelum menjadi bingung

あの日のようになれたら
Ano hi no you ni naretara
Jika kamu bisa menjadi seperti hari itu

導火線がなくても
Doukasen ga nakutemo
Bahkan itu menjadi pemicu nya

心に火灯すよ
Kokoro ni hi tomosu yo
aku akan menyalakan hatiku

どこに行くのかさえ
Doko ni iku no ka sae
Bahkan aku akan pergi kemana pun itu

分からなくなっても
Wakaranaku nattemo
Bahkan jika aku tak tahu apa itu

君のその隣で強く手を繋げば
Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
Jika aku memgang tanganmu dan berdiri di sampingmu

恐れるものなんて何も無くなるから
Osoreru mono nante nanimo naku naru kara
Maka tak ada satu hal pun yang perlu ditakutkan

光差して照らす方へ
Hikari sashite terasu hou e
Bagi mereka yang bersinar dengan cahaya

いつか夜の声も上げるまで
Itsuka yoru no koe mo ageru made
Suatu saat suara dari malam itu akan sampai

ありふれたトーンなら
arifureta toon nara
Dan suara itu akan menjadi hal yang biasa

もう要らない目もくれない
Mou iranai me mo kurenai
maka Saya tidak membutuhkan mata lagi

声を聴いて前を向いて
Koe wo kiite mae wo muite
Dan saya akan Dengarkan suaramu dan menantikanya

白か黒で語るだけの未来
Shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Hingga hanya akan ada hitam dan putih di masa depan

もし気づいてしまう前に
Moshi kizuite shimau mae ni
Sebelum kamu menyadarinya

そんな幻想消し去りたいよ
Sonna gensou keshisaritai yo
Aku akan menghapus Ilusi itu

太陽みたいな
Taiyou mitai na
Seperti sebuah matahari

愛を見せるから
Ai wo miseru kara
Yang menunjukan cintanya

I just spark-again
aku hanya mulai membara lagi

無くしてきたものなら数しれず
Nakushite kita mono nara kazu shirezu
Aku sudah kehilangan banyak hal dan sudah tak terhitung jumlahnya

捨ててしまった物など何も無い
sutete shimatta mono nado nanimo nai
Dan tak ada hal yang kan kubuang

火花散って火蓋切って
Hibana chitte hibuta kitte
 Bunga api menyebar, dan mulailah terbakar

白か黒の灰に変えるまで
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
 Sampai Anda berubah menjadi abu putih atau hitam

とびきりの trouble なら
Tobikiri no trouble nara
 jika kamu berada di dalam masalah maka

手に入れたい手に入れたい
Te ni iretai te ni iretai
 aku ingin mendapatkannya, aku ingin mendapatkannya

風を切って君の方へ
Kaze wo kitte kimi no hou e
Angin yang datang, menuju ke arahmu

一か八かゼロに変えるまで
Ichikabachika zero ni kaeru made
Sampai aku mengubahnya atau tak megnubahnya sama sekali

塞ぎ込んだ 道化師  なら
Fusagikonda dōkeshi nara
Jika kamu adalah badut yang kesepian maka

森羅万象始まんないよ
Shinra banshou hajimannai yo
Maka tak ada tempat yang menjadi sebuah awal

愛を焦がすような
Ai wo kogasu you na
Cintaku yang telah terbakar

愛を見せるから
Ai wo miseru kara
Cintaku yang telah kutunjukan

I just spark-again
aku hanya mulai membara lagi


太陽みたいな
Taiyou mitai na
Seperti sebuah matahari

愛で照らすから
Ai de terasu kara
Aku akan menyinarimu dengan cinta

I just spark-again
aku hanya mulai membara lagi

Share with your friends

Give us your opinion

Notification
Bantu Donasi lah Ngab
Done