Lyrics And Translation Kago No Naka Ni Tori - Yourness || Opening Yesterday Wo Utatte - Machanime
News Update
Loading...

Sunday, May 24, 2020

Lyrics And Translation Kago No Naka Ni Tori - Yourness || Opening Yesterday Wo Utatte



Kago No Naka Ni Tori - Yourness
籠の中に鳥 - Yournesss

Lyrics - Translation - Romaji
_________________________________________________

わかりきってた 答えに背いて
Wakarikitteta kotae ni somuite
I already know the answer

ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
Gomakashite ita hazu no kizu ni idakareteru
 I hugged the scar who should have left behind

しがみついてた 応えに尋ねても
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
 And I still hold the firm to my answer

聞き返してた 言葉はもう
Kikikaeshiteta kotoba wa mō
The words That I heard again

何度も繰り返している
Nan do mo kurikaeshite iru
I will repeat it no matter how many times it is

同じところ 同じ心を
Onaji tokoro onaji kokoro o
 At the same place with the same feeling

何回だって 夏が ここに 来ようとも
Nankai da tte natsu ga koko ni koyō tomo
Who knows how many times the summer has come back

 同じ 季節にいるんだ
Watashi onaji kisetsu ni iru n da
 I'm still here with the same season

あぁ どうすれば この身体から
ā dō sure ba kono karada kara
 Ah, what should I do with this body

あなたを隠す事ができるのか
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
 Can I hide it from you?

ねぇどうすれば ねぇどうしたら
Ne~e dōsureba nē dōshitara
 Hey, what should I do

笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Can We Laugh and Sing Together Like Yesterday

降り始めた 惰性の雨が
Furihajimeta dasei no ame ga
The Snow starting down

隠しきれない言葉を 誤魔化してる
Kakushikirenai kotoba o gomakashiteru
The Words that I could not hide it start to Came out

滲んできた 水性の日々が
Nijinde kita suisei no hibi ga
A Bloody watery days

乾ききった 夢へと 染み付いて
Kawakikitta yume e to shimitsuite
Come into a dry dreams

何度も振り返ってる
Nando mo furikaetteru
I don't know how many times I've seen it

同じ場所を 同じ心を
Onaji basho o onaji kokoro o
 At the same place with the same feeling

何回だって   ここに 来ようとも
Nankai datte haru ga koko ni koyō tomo
 Who knows how many times summer has come back

 1 言えずにいるんだ
Watashi hitori iezu ni irunda
 I can't say it by myself

あぁ どうすれば この身体から
ā dō sure ba kono karada kara
  Ah, what should I do with this body

あなたを隠す事ができるのか
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Can I hide it from you?

ねぇどうすれば ねぇどうしたら
Nei dō sure ba nei dō shitara
  Hey, what should I do

笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Can We Laugh and Sing Together Like Yesterday

春になって 桜が咲いて
Haru ni natte sakura ga saite
 Like cherry blossoms that bloom in spring

いつかが 見えなくなって
Itsu ka ga mienakunatte
Until one day I can not see it again

「もういいかい?」
'mō ī ka i?'
Has this ended?

繰り返し何度も零してしまう
Kurikaeshi nan do mo koboshite shimau
But I will keep repeating it

何遍も何遍も何遍も何千通り
Nanben mo nanben mo nanben mo nanzen tōri
Wherever it is I will continue to repeat it

日々を描いていたのに
Hibi o egaite ita no ni
I will be there to draw these days

明日にならない
Ashita ni naranai
The next day is unknown

どうすれば この身体から
Dō sure ba kono karada kara
What should I do with this body

「心」を隠す事ができるのか
'kokoro' o kakusu koto ga dekiru no ka
What should I do with this secret feeling

ねぇどうすればいぃ?
Nei dō sureba ii ?
Hey, what should I do

ねぇどうしたらいいの
Nei dō shitara ī no
 Hey, what should I do

笑って 昨日を また 迎えられるには
Waratte kinō o mata mukaerareru ni wa
Let's laugh to celebrate tomorrow again

あぁ どうすれば この身体から
ā dō sure ba kono karada kara
  Ah, what should I do with this body

あなたを隠す事ができるのか
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Can I hide it from you?

ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
Nei dō sure ba nei dō shitara
Hey, what should I do

笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Can We Laugh and Sing together Like Yesterday

こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
Konna watakushi o shikatte kureru no deshō ka
Would you get mad after seeing me like this

Share with your friends

Give us your opinion

Notification
Sedang Masa Liburan
Done