Lyrics And Translation Omoideha Kirei De - Aimer || Machanime - Machanime
News Update
Loading...

Sunday, May 10, 2020

Lyrics And Translation Omoideha Kirei De - Aimer || Machanime


Omoideha Kirei De - Aimer

Lyric - Translation - Romaji
_______________________________________

白い靴が泥だらけでも
Shiroi kutsu ga doro-darake demo
Even Though My white shoes get dirty and muddy

公園のブランコ 秘密の子猫
Kōen no buranko himitsu no koneko
Behind the Swing in the Garden and my secret Little Kitten

日暮れまで遊んで あなたの呼ぶ声
Higure made asonde anata no yobu koe
I played until evening and heard your voice called me

夕飯のにおいと伸びてゆく影
Yūhan no nioi to nobite yuku kage
The Smell of dinner and the sky is getting dark

誰より一番 大きな背中
Dare yori ichiban ōkina senaka
You have a bigger back than anyone

世界中で一番 優しい その手
Sekaijū de ichiban yasashī sono-te
And has the softest hands of anyone in the world

疲れてたくせして
Tsukare teta kuse shite
You look very tired

肩車なんてね
Kataguruma nante ne
But you still carry me on your shoulders

触れるほど 夕陽が近くに見えた
Fureru hodo yūhi ga chikaku ni mieta
Even the sun look so close like i can touch it

思い出は奇麗だ 
Omoide wa kireida
Those beautiful memories

憧れがあった
 akogare ga atta
I always longging it

ひとりでに零れたのは
Hitorideni koboreta no wa
Here im alone, crying by my self

あなたゆずりの癖
Anata yuzuri no kuse
All of the things that you do often

日曜の朝 焦げたトースト
Nichiyō no asa kogeta tōsuto
Sunday Morning, with Toasted Bread

床に落ちたシャツにママが笑う
Yuka ni ochita shatsu ni mama ga warau
Mama is laughing because of the shirt that fell on the floor

月曜日になったら誰より強くて
Getsuyōbi ni nattara dare yori tsuyokute
When Monday, you pedalled your bicycle stronger than anyone

二人乗りしたよね 錆びた自転車
Futari nori shita yo ne sabita jitensha
while riding me on behind using a rusted bicyle

思い出は奇麗で
Omoide wa kireida
Those beautiful memories

憧れてたんだ
 akogare ga atta
I always longging it

ひとりでに零れたのは
Hitorideni koboreta no wa
Here im alone, crying by my self

あなたゆずりの癖
 Anata yuzuri no kuse
All of the things that you do often

もう少しだけでも
Mōsukoshi dake demo
Just a little bit longer

あと少しだけでも
Ato sukoshi dake demo
Just a little more

そばにいれたなら何を伝えたろう?
Soba ni iretanara nani o tsutaetarou?
What would you say to me if you were here?

さようなら ありがとう
Sayōnara arigatō
Goodbye, thank you

愛されてたんだ
Aisa re teta nda
For all the love you have given for me

ありふれた言葉しか
Arifureta kotoba shika
That's just one ordinary word

出てこなかったんだ
Dete konakatta nda
But I can't say it

Share with your friends

Give us your opinion
Notification
Sedang Masa Liburan
Done