Lirik Terjemahan I Beg You - Aimer || Ost Fate Stay Night Heavens Feel 2 : Lost butterfly - Machanime
News Update
Loading...

Friday, May 8, 2020

Lirik Terjemahan I Beg You - Aimer || Ost Fate Stay Night Heavens Feel 2 : Lost butterfly

 Aimer - I Beg You
Ending Fate/Stay Night Heaven's Feel Ⅱ. Lost Butterfly

Lirik - Terjemahan - Romaji

_________________________________________________

あわれみを下さい
Awaremi o kudasai
Kumohohon Berikanlah Rasa cinta mu

堕ちた小鳥にそっと触れるような
Ochita kotori ni sotto fureru yōna
Seperti Di saat kamu memberi cintamu pada burung yang jatuh

かなしみを下さい
Kanashimi o kudasai
Kumohon Berikan Rasa Simpati mu

涙ぐんで 見下ろして
Namidagunde Mioroshite
Aku Menunduk Sambil Menahan Air Mataku

可哀想だと口に出して
Kawaisōda to kuchi ni dashite
Lalu Katakan " Betapa menyedihkanya diriku "

靴の先で転がしても構わないわ
Kutsu no saki de korogashite mo kamawanai wa
Aku tak peduli, Jika aku terjatuh Karena Tersandung sepatu ku

汚れててもいいからと
Yogore tete mo īkara to
Karena Kau mengatakan Tak apa jika aku Ternodai

泥だらけの手を取って
Doro-darake no te o totte
Jadi Tolong Railah Tanganku Yang Penuh Lumpur ini

ねぇ輪になって踊りましょう
Ne  e wa ni natte odorimashou
Ne ~ mari menari membentuk lingkaran

目障りな有象無象
Mezawarina uzōmuzō 
Dan memakan semua Penggangu yang menghalangi

は全て たべてしまいましょ
wa subete Tabete shimaimasho
Mari kita Makan Semua yang ada

スパイスは堪え難いくらいがいいわ
Supaisu wa taegatai kurai ga ī wa
Dengan Bumbu Spesial yang tak bisa di tahan

lie, lie, lie, la la la…
lie, lie, lie, la la la…

怯えた小鳥は
Obieta kotori wa
Burung kecil yang ketakutan

さよならなんて言えなくて
Sayonara nante ienakute
 Tak memiliki Kesempatan untuk mengucapkan selamat tinggal

愛を請う仕草で黙り込んで
Ai o kou shigusa de damarikonde
Diam - Diam Datang Meminta untuk Dicintai

つつましいつもりでいた
Tsutsumashī tsumoride ita
Mencoba untuk tenang dan tetap tenang

lie, lie, it’s a lie, not a lie, もう辛い 
Lie, lie, it’ s a lie, not a lie, mō tsurai
Bohong, Bohong, Itu Adalah Kebohongan, Itu bukanlah kebohongan dan sangat menyakitkan

散々傷ついて
Sanzan kizutsuite
Aku Sudah sangat Tersakiti

やさしいせかいに
Yasashī se kai ni
Aku ingin Pergi Ke dunia yang penuh kebahagiaan

誰だって行きたいわ
 daredatte ikitai wa
Karena Semua orang juga ingin pergi kesana

ひとつに溶けてしまいましょ
Hitotsu ni tokete shimaimasho
Mari Kita Meleburu dan Menjadi Satu

憎しみも愛情もむしゃむしゃと
Nikushimi mo aijō mo mushamusha to
Dan Kita Isi Dengan Rasa Benci Dan Kasih sayang

頬張ってしまいましょ
Hōbatte shimaimasho
Lalu Kita meminumnya Bersama

混沌の甘い甘い壺の中で
Konton no umaiumai tsubo no naka de
Dari Dalam Cawan Suci yang penuh dengan Kekacauan yang manis

lie, lie, lie, la la la…
lie, lie, lie, la la la…

曖昧に笑うから
Aimai ni waraukara
Aku Tertawa samar - samar

会いたいと思うのよ
Aitai to omou no yo
Aku pikir ini karena aku merindukanmu

I know you’re here to stay with me
aku tau kamu ada disini bersamaku

愛されていたいだけ
Aisa rete itai dake
Aku Hanya Ingin Dicintai

lie, lie, lie, you’re to be with me
lie, lie, lie, you’re to be with me
Bohong, bohong, Kamu berbohong akan disini bersamaku

雷鳴の咲くところ
Raimei no saku tokoro
Di tempat yang dihancurkan oleh petir

惨憺たる heavenly feeling
Santantaru hevunrī feeling
Persaan Surgawi yang membuatku Tersakiti

愛だけ残ればいい
Ai dake nokoreba ī
Aku Tak Berharap Apapun Selain Cinta

しんしんとかなしみだけがふりつもる
Shinshin to kanashimi dake ga furitsumoru
Tak Ada Hal lain Selain Rasa Sakit Dan Kesedihan yang terus Berlanjut

願望も悔恨もただ埋め尽くす
Ganbō mo kaikon mo tada ume tsukusu
tidak merasakan apa pun hanya penyesalan dan keinginan

きずな結んだ遠い春の日の
Kizuna musunda tōi haru no hi no
hubungan yang kita jalani, selama musim semi

傷跡さえも消えてしまうの
Kizuato sae mo kiete shimau no
akan meninggalkan bekas luka dan kemudian menghilang begitu saja

やがてキラキラ夢の中
Yagate kirakira yume no naka
Dan Akhirnya Menjadi Serpihan Cahaya yang ada di Mimpi

朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
Kuchite iku hikari wa anata ni Todoku hazudakara
dan cahaya itu akan datang dan menjangkau Anda

まぶしくて
Mabushikute
Cahaya yang menyilaukan

涙が止まらない
Namida ga tomaranai
Jadi Kamu Tak Akan Bisa Menahan air matamu

ねぇどうか側にいて
Ne~e dō ka-gawa ni ite
Ne ~ Jadi Kumohon Tetaplah Bersamaku

泥だらけの手を取って
Doro-darake no te o totte
Dan Gengamlah Tangaku yang penuh dengan lumpur

離さないで
Hanasanaide
Dan Jangan tinggalkan aku

どうかずっと側にいて
Dō ka zutto soba ni ite
Kumohon Tetaplah Selalu Bersamaku

離さないで
Hanasanaide
Dan Jangan tinggalkan aku

暗くなるの、側にいて
Kurakunaru no,-gawa ni ite
Hari sudah mulai Gelap, Tetaplah Bersamaku

離さないで、見えないわ
Hanasanaide, mienai wa
Jangan Tinggalkan Aku, Aku tak dapat Melihat apapun

ただずっと側にいて
Tada zutto soba ni ite
Hanya Ingin Selalu Bersamamu

離さないで
Hanasanaide 
Jangan Tinggalkan Aku

ただずっと
Tada zutto
Aku Akan selalu

愛してる
Aishi teru
Mencintaimu

Share with your friends

Give us your opinion
Notification
Sedang Masa Liburan
Done