Lyrics And Translation Kimi wa Tenneniro - Eiichi Ootaki || Ending Kakushigoto - Machanime
News Update
Loading...

Tuesday, April 28, 2020

Lyrics And Translation Kimi wa Tenneniro - Eiichi Ootaki || Ending Kakushigoto

Kimi wa Tenneniro - Eiichi Ootaki
君は天然色 -  大滝 詠一
Full Version

Lyrics - Translation - Romaji

________________________________________________

くちびるつんと尖らせて
Kuchibiru tsun to togarasete
Let Yourself Sharpen Your Mouth

何かたくらむ表情は
Nan ka takuramu hyōjō wa
To reveal The plan

別れの気配をポケットに匿していたから
Wakare no kehai o poketto ni kakushite ita kara
I have kept an unknown sign of Our Seperate

机の端のポラロイド
Tsukue no hashi no Poraroido
A Polaroid At the end of the table

写真に話しかけてたら
Shashin ni hanashikaketetara
If you talk To The photo

過ぎ去った過去(とき)しゃくだけど今より眩しい
Sugisatta toki shaku da kedo ima yori mabushī
That time when the sharks get more sparkling than now

想い出はモノクローム 色を点()けてくれ
Omoide wa monokurōmu iro o tsuke te kure
The memories still on monochrome, so please choose your color

もう一度そばに来て はなやいで
Mō ichi do soba ni kite hanayaide
Please, Come back again to me

(うるわ)しの Color Girl
Uruwashi no Color Girl
Beautiful, colorful girl

夜明けまで長電話して 受話器持つ手がしびれたね
Yoake made chō denwa shite juwaki motsu te ga shibireta ne
I called you until dawn, until my hands were shaking

耳もとに触れたささやきは 今も忘れない
Mimimoto ni fureta sasayaki wa ima mo wasurenai
I still remember your whisper when it was in my ear

想い出はモノクローム 色を点けてくれ
Omoide wa monokurōmu iro o tsukete kure
The memories still on monochrome, so please choose your color

もう一度そばに来て はなやいで
Mō ichi do soba ni kite hanayaide
Please, Come back again to me

美しの Color Girl
Utsukushi no Color Girl
Beautiful, colorful girl

開いた雑誌(ほん)を顔に乗せ
Hiraita hon o kao ni nose
Put the magazine that you are reading

一人うとうと眠るのさ
Hitori utouto nemuru no sa
I Sleep Alone Here

今夢まくらに 君と会うトキメキを願う
Ima yumemakura ni kimi to au tokimeki o negau
here I sleep, and still hoping to dream meet with you again

渚を滑るディンギーで
Nagisa o suberu dingī de
By boat I go on the beach

手を振る君の小指から
Te o furu kimi no koyubi kara
while holding your pinky finger

流れ出す虹の幻で 空を染めてくれ
Nagaredasu niji no maboroshi de sora o somete kure
The Color of the Sky with a Flowing Rainbow

想い出はモノクローム 色を点けてくれ
Omoide wa monokurōmu iro o tsukete kure
The memories still on monochrome, so please choose your color

もう一度そばに来て はなやいで
Mō ichi do soba ni kite hanayaide
Please, Come back again to me

美しの Color Girl
Utsukushi no Color Girl
Beautiful, colorful girl

Share with your friends

Give us your opinion
Notification
Bantu Donasi lah Ngab
Done