Lyrics and Translation Flumpool - Chiisana Hibi || Opening kakushigoto - Machanime
News Update
Loading...

Saturday, April 11, 2020

Lyrics and Translation Flumpool - Chiisana Hibi || Opening kakushigoto

Flumpool - Chisana Hibi ( ちいさな日々)
Opening Kakushigoto Full Version

Lyrics - Translation- Romaji
_____________________________________________________

舞い上がれ 咲く花びら 
Maiagare saku hanabira
Go And Fly blooming petals

つかまえて 夢のかけら
tsukamaete yume no kakera
And Catch your fragmant dream

君が願う未来にそう
Kimi ga negau mirai ni sou
 Your dream in future will come true

春はやってくる
haru wa yatte kuru
the spring has come

夕焼けの下 ブランコにのった
Yuuyake no shita buran ko ni notta
Under the sunshine i played that swing

ふたつの影 空と混ざってゆく
Futatsu no kage sora to mazatte yuku
two of the shadow mix with the sky

勢いつけ 高くなるほどに
Ikioi tsuke takaku naru hodo ni
The more high you swing, more high momentum you got

幸せもほら 駆け上がる
Shiawase mo hora kakeagaru
Look my happiness swinging so high

ありふれた日々
Arifureta hibi
My ordinary live

素直になれないところだけ妙に 似てしまった僕ら
Sunao ni narenai tokoro dake myou ni nite shimatta bokura
We were strangely similar only where we couldn't be honest

伝えたい言葉
Tsutaetai kotoba
The Words that i want to say

秘密のままで 
himitsu no mama de
But i can't and it became a secret

見上げた空
miageta sora
Look up the sky

風よ吹け 世界を染めて 
Kaze yo fuke sekai wo somete
Let the wind blow and color the world

輝いて 君の笑顔
kagayaite kimi no egao
Let your smile shine

恐れないで
Osorenaide
Don't be affraid 

その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
sono ryoute ippai ni kakaeta uchuu e
go to the universe you are holding in your arms fully

舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
Maiagare saku hanabira tsukamaete yume no kakera
Go And Fly blooming petals, And Catch your fragmant dream

君が願う未来へと 漕ぎ出して
Kimi ga negau mirai e to kogidashite
So, make your dreams come true in the future

喧嘩した日も 落ち込んでた日も
Kenka shita hi mo ochikondeta hi mo
The days we fought, and the days when we were in sorrow

行ったり来たり 軋む鎖の音
Ittari ki tari kishimu kusari no on
Going backing and forth, a sound of creaking chains

どんな時でも ここに詰まってる
Donna toki de mo koko ni tsumatteru
No matter what happens, I'm always here with you

ちいさな日々の物語
Chīsana hibi no monogatari
A short story about today

嘘をつくのが上手くないくせに バレると膨れてさ
Uso o tsuku no ga umaku nai kuse ni bareru to fukurete sa
You are not good with lying, yet you get mad when I call it out

5時半のチャイム どこからともなく甘いシチューのにおい
Gojihan no chaimu doko kara to mo naku amai shichū no nioi
You hear a chime to tell it's 5:30pm, along with the sweet aroma of stew

誰よりも 遠い場所へ 進み出せ 君の背中
Dare yori mo tōi basho e susumidase kimi no senaka
coming from somewhere Higher and further than anyone, take a step

ためらわないで 明日の失敗に流れる涙
Tamerawanaide asu no shippai ni nagareru namida
Don't hesitate by the tears you shed for tomorrow's mistake

舞い上がれ 咲く花びら 揺れながら 迷いながら
Maiagare saku hanabira yure nagara mayoi nagara
Go And Fly blooming petals, Dont be shy and asking

君は君の未来へと 翔け出して
Kimi wa kimi no mirai e to kakedashite
That is your own dream, so makes it happen

風よ吹け
Kaze yo fuke...
Let the wind blow

黄昏にのびた影が 僕の背を追い抜いてゆく
Tasogare ni nobita kage ga boku no se o oinuite yuku
A stretched out shadow on the ground is passing me

茜色の横顔が 一瞬 大人に見えた
Akaneiro no yokogao ga isshun otona ni mieta
 The sunset colored side of your face looked mature for a second

風よ吹け 世界を染めて 
Kaze yo fuke sekai o somete
Let the wind blow and color the world

輝いて 君の笑顔
 kagayaite kimi no egao
Let your smile shine

恐れないで
Osorenaide 
Don't be affraid

その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
sono ryōte ippai ni kakaeta uchū e
go to the universe you are holding in your outreached arms

いつだって どこにいたって 君が描く 夢を想うよ
Itsu da tte doko ni itatte kimi ga egaku yume o omou yo
No matter when, no matter where, I think of your dream

さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて
Sā kogidashite sora takaku habataite
Now, start rowing, go fly high

Share with your friends

Give us your opinion
Notification
Bantu Donasi lah Ngab
Done