Lirik Terjemahan Donna Toki mo (どんなときも) - Matsuoka Mayu ( 松岡茉優) Lirik - Romaji - Bahasa Indonesia - Machanime
News Update
Loading...

Tuesday, January 14, 2020

Lirik Terjemahan Donna Toki mo (どんなときも) - Matsuoka Mayu ( 松岡茉優) Lirik - Romaji - Bahasa Indonesia


Donna Toki mo (どんなときも) - Matsuoka Mayu ( 松岡茉優)

Lirik - Romaji - Bahasa Indonesia
________________________________________________

僕の背中は自分が 思うより正直かい?
Boku no senaka wa jibun ga omou yori shōjiki kai?
Apakah Saya Lebih Jujur Dari Yang Saya Kira ?


誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
Dareka ni kikanakya fuan ni natte shimau yo
Aku Perlu bertanya Kepada Seseorang, Atau aku akan merasa gelisah


旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
Tabidatsu boku no tame ni chikatta ano yume wa
Janji Yang Kau Buat, saat Aku Memulai Perjalanan Ini


古ぼけた教室の すみにおきざりのまま
Furuboketa kyōshitsu no Sumi ni okizari no mama
Telah Kau Lupakan, Seperti Ruang Kelas Yang Lama


あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
Ano doro-darake no sunīkā ja oikosenai no wa
Apa yang bisa dilakukan oleh sepatu sneakers berlumpur itu


電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
Densha demo jikan demonaku boku kamo shirenaikedo
Bukan Karena Kereta, Bukan Karena Waktu, Tapi Karena Aku


どんなときも どんなときも
Don'na toki mo don'na toki mo
Selalu, dan Selalu


僕が僕らしくあるために
Boku ga bokurashiku aru tame ni
Aku Akan selalu Menjadi Diriki Sendiri, dan mengatakan


「好きなものは好き!」と
`Sukinamono wa suki!' To
Aku suka Apa yang Aku suka


言えるきもち 抱きしめてたい
Ieruki mochi dakishime tetai
Aku Ingin Mempertahankan Perasaan ini


どんなときも どんなときも
Don'na toki mo don'na toki mo
Selalu, dan Selalu


迷い探し続ける日々が
Mayoi sagashi tsudzukeru hibi ga
Hari - Hari Yang kuhabiskan, Untuk mencari sesuatu


答えになること 僕は知ってるから
Kotae ni naru koto boku wa shitterukara
Ku Tau, Itu Akan Menjadi Jawabanya


もしも他の誰かを 知らずに傷つけても
Moshimo hoka no dareka o shirazu ni kizutsukete mo
Bahkan Jika Aku Melukai seseorang Tanpa Kusadari


絶対ゆずれない 夢が僕にはあるよ
Zettai yuzurenai yume ga boku ni wa aru yo
Karena Aku Juga Mempunyai Mimpi, Dan aku tak kan Menyerah pada mimpiku


昔は良かったね”と いつも口にしながら
“Mukashi wa yokatta ne” to itsumo kuchi ni shinagara "Itu bagus di masa
Dan ku mengatakna " Masa Lalu Kan Baik - Baik saja "


生きて行くのは 本当に嫌だから
Ikite iku no wa hontōni iyadakara
Aku Benar - Benar tak ingin hidup seperti itu


消えたいくらい 辛い気 持ち
Kietai kurai tsurai kimochi 
Kan Kubawa Semua Rasa Sakit Ini


 抱えていても
kakaete ite mo
yang membuatku merasa ingin menghilang


鏡の前笑ってみる まだ平気みたいだよ
Kagami no zen Emi tte miru mada heiki mitaida yo
Ku melihat  Ke arah Cermin, Aku Baik - Baik Saja


どんなときも どんなときも
Don'na toki mo don'na toki mo
Selalu, dan selau

ビルの間きゅうくつそうに
Biru no ma ki  yuukutsusouni
Diantara Gedung - gedung ini


落ちて行く夕陽に
Ochite iku yūhi ni
Dibawah Sinar Matahari


焦る気持ち溶かして行こう
Aseru kimochi tokashite ikou
Mari Kita Jalani Dengan Semangat


そしていつか誰かを愛し
Soshite itsuka dareka o aishi
Dan Suatu Hari Nanti, Kukan Jatuh Cinta Pada Seseorang


その人を守れる強さを
Sono hito o mamoreru tsuyo-sa o
Dan ku Akan selalu Menjaga Orang Tersebut


自分の力に変えて行けるように
Jibun no chikara ni kaete ikeru yō ni
Menjaganya Dengan Kekuatan Ku Sendiri


どんなときも どんなときも
Don'na toki mo don'na toki mo
Selalu, dan Selalu


僕が僕らしくあるために
Boku ga bokurashiku aru tame ni
Aku Akan selalu Menjadi Diriki Sendiri, dan mengatakan


「好きなものは好き!」と
`Sukinamono wa suki!' To
Aku suka Apa yang Aku suka


言えるきもち 抱きしめてたい
Ieruki mochi dakishime tetai
Aku Ingin Mempertahankan Perasaan ini


どんなときも どんなときも
Don'na toki mo don'na toki mo
Selalu, dan Selalu


迷い探し続ける日々が
Mayoi sagashi tsudzukeru hibi ga
Hari - Hari Yang kuhabiskan, Untuk mencari sesuatu


答えになること 僕は知ってるから
Kotae ni naru koto boku wa shitterukara
Ku Tau, Itu Akan Menjadi Jawabanya


Share with your friends

Give us your opinion
Notification
Bantu Donasi lah Ngab
Done